Taxe Perçue – Gebühr bezahlt – Postage paid

Taxe Perçue – oder abgekürzt TP – bedeutet in der UPU-Amtssprache Französisch „Gebühr bezahlt“. Dieser Vermerk kann eingedruckt oder mit Stempel aufgebracht sein. Im internationalen Verkehr sollte dieser TP-Vermerk immer erscheinen, im nationalen Verkehr reicht die Landessprache.  

 

Ganzsache aus Portugal mit Zwei-Länder-Frankatur, verwendet als Zuleitung zum Olympia-Flug der AUA:
Häufig wird parallel zum TP-Eindruck der englischsprachige Begriff „Postage paid“ parallel verwendet. Auf dieser Ganzsache ist dieser Vermerk notwendig, da im Motiv der Briefmarke nur das Herkunftsland, aber keine Nominale ausgewiesen ist.

 

Olympia-Ganzsache der griechischen Post, versandt aus dem Hauptpressezentrum (MPC): Auch hier ersetzt der ebenfalls gebräuchliche Zudruck PORT PAYE die Wertangabe im Bildmotiv.

Olympia-Ganzsache, abgestempelt am Ersttag in Cootamundra, wo an diesem Tag das Olympische Feuer auf seiner 100-tägigen Tour durch den Kontinent Station machte: ausschließlich englischsprachiger Eindruck für den weltweiten Versand, heute öfter anzutreffen.   

Gebühr-bezahlt-Beleg eines Sponsors der Olympischen Spiele BEIJING 2008 für den nationalen Verkehr:  Auch Privatkunden können pauschale Vereinbarungen mit der Post treffen, um ihre Post aufzugeben. 

Gebühr-bezahlt-Beleg des Organisationskomitees der Olympischen Sommerspiele in Sydney 2000 

So genannte „Funcard“ aus dem damaligen Online-Angebot der Deutschen Post mit dem zusätzlichen Vermerk „Freimachung ePost“